Rav Binyamin (Benny) Lau wrote a post on Facebook upon the end of his year saying Kaddish for his father. In the post, Rav Lau suggested that at this point, he felt that perhaps there was a need for a special prayer at the end of the 11 month period.

The post was translated from Hebrew to English and published on the Times of Israel on the yahrzeit.

Here is Rav Lau’s proposed text:

A Contemporary Prayer for the End of Kaddish
(For a Father)

To be recited after the last Kaddish at the end of 11 months of mourning

נוסח מוצע

תפילה לסיום 11 חודשי אמירת קדיש על האב

אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם
זָכִיתִי לְהַשְׁלִים אֲמִירַת קַדִּישׁ לְעִלּוּי נִשְׁמַת אָבִי-מוֹרִי,
מֵאָז עֲלִיָּתוֹ לְגִנְזֵי מְרוֹמִים וְעַד עַתָּה.
הִשְׁתַּדַּלְתִּי לְכַבֵּד אֶת אָבִי בַּשָּׁנָה הַזֹּאת בְּכָל נַפְשִׁי וּבְכָל מְאוֹדִי,
וְעַתָּה עוֹמֵד אֲנִי לְפָנֶיךָ נִרְגָּשׁ וְאוֹמֵר: עָשִׂיתִי כְּכָל אֲשֶׁר צִוִּיתָנוּ.
לָעֵת הַזֹּאת, בְּעָמְדִי לְפָנֶיךָ בִּשְׁעַת מִנְחָה,
אֶשָּׂא תְּחִנָּה לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ שֶׁיַּעֲלוּ כָּל תְּפִלּוֹתַי לְפָנֶיךָ לְרָצוֹן
וְתֵיטִיב לְאָבִי, הֲרֵינִי כַּפָּרַת מִשְׁכָּבוֹ, אֶת מְקוֹמוֹ בְּעוֹלָם שֶׁכֻּלּוֹ טוֹב,
בְּקֶרֶב כָּל הַבְּרוּאִים שֶׁהֵאִירוּ אֶת פָּנֶיךָ בְּעוֹלָמְךָ.
לָכֵן בַּעַל הָרַחֲמִים יַסְתִּירֵהוּ בְּסֵתֶר כְּנָפָיו לְעוֹלָמִים,
וְיִצְרֹר בִּצְרוֹר הַחַיִּים אֶת נִשְׁמָתוֹ.
ה’ הוּא נַחֲלָתוֹ,
וְיָנוּחַ בְּשָׁלוֹם עַל מִשְׁכָּבוֹ, וְנֹאמַר אָמֵן.

Our Father in Heaven,
I have been privileged to complete the recitation of Kaddish
to elevate the soul of my father and teacher,
from the time when he was taken to the Heavens until now.
I tried to honor my father during the course of this year
with all my heart and all my might.
And now I stand before You filled with emotion, and say:
I did all that You commanded me to do.
At this time, as I stand before You
during the afternoon prayer,
I raise my voice in supplication before the throne of Your glory,
and ask that all of my prayers will go up to You
and be acceptable to You.
And grant my father (hareini kaparat mishkavo)*
his place in a world that is all good,
among all the created beings
who shined favorably upon You in Your world.
Therefore, God of mercy,
shelter him in the shadow of Your wings forever,
and bind his soul in the bond of everlasting life.
God is his inheritance.
May he rest in peace, and let us say: Amen.

A Contemporary Prayer for the End of Kaddish
(For a Mother)

To be recited after the last Kaddish at the end of 11 months of mourning

נוסח מוצע

תפילה לסיום 11 חודשי אמירת קדיש על האם

אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם
זָכִיתִי לְהַשְׁלִים אֲמִירַת קַדִּישׁ לְעִלּוּי נִשְׁמַת אִמִּי-מוֹרָתִי,
מֵאָז עֲלִיָּתָהּ לְגִנְזֵי מְרוֹמִים וְעַד עַתָּה.
הִשְׁתַּדַּלְתִּי לְכַבֵּד אֶת אִמִּי בַּשָּׁנָה הַזֹּאת בְּכָל נַפְשִׁי וּבְכָל מְאוֹדִי,
וְעַתָּה עוֹמֵד אֲנִי לְפָנֶיךָ נִרְגָּשׁ וְאוֹמֵר: עָשִׂיתִי כְּכָל אֲשֶׁר צִוִּיתָנוּ.
לָעֵת הַזֹּאת, בְּעָמְדִי לְפָנֶיךָ בִּשְׁעַת מִנְחָה,
אֶשָּׂא תְּחִנָּה לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ שֶׁיַּעֲלוּ כָּל תְּפִלּוֹתַי לְפָנֶיךָ לְרָצוֹן
וְתֵיטִיב לְאִמִּי, הֲרֵינִי כַּפָּרַת מִשְׁכָּבָהּ, אֶת מְקוֹמָהּ בְּעוֹלָם שֶׁכֻּלּוֹ טוֹב,
בְּקֶרֶב כָּל הַבְּרוּאִים שֶׁהֵאִירוּ אֶת פָּנֶיךָ בְּעוֹלָמְךָ.
לָכֵן בַּעַל הָרַחֲמִים יַסְתִּירֶהָ בְּסֵתֶר כְּנָפָיו לְעוֹלָמִים,
וְיִצְרֹר בִּצְרוֹר הַחַיִּים אֶת נִשְׁמָתָהּ.
ה’ הוּא נַחֲלָתָהּ,
וְתָנוּחַ בְּשָׁלוֹם עַל מִשְׁכָּבָהּ, וְנֹאמַר אָמֵן.

Our Father in Heaven,
I have been privileged to complete the recitation of Kaddish
to elevate the soul of my mother and teacher,
from the time when she was taken to the Heavens until now.
I tried to honor my mother during the course of this year
with all my heart and all my might.
And now I stand before You filled with emotion, and say:
I did all that You commanded me to do.
At this time, as I stand before You
during the afternoon prayer,
I raise my voice in supplication before the throne of Your glory,
and ask that all of my prayers will go up to You
and be acceptable to You.
And grant my mother (hareini kaparat mishkava)*
her place in a world that is all good,
among all the created beings
who shined favorably upon You in Your world.
Therefore, God of mercy,
shelter her in the shadow of Your wings forever,
and bind her soul in the bond of everlasting life.
God is her inheritance.
May she rest in peace, and let us say: Amen.

Write a comment:

Your email address will not be published.

© 2020 World Mizrachi

Follow us: